"barszcz" meaning in All languages combined

See barszcz on Wiktionary

Noun [English]

Forms: borszcz [alternative]
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *bʰers- Proto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós Proto-Balto-Slavic *burštjás Proto-Slavic *bъ̃rščь Old Polish barszcz Polish barszczubor. English barszcz Unadapted borrowing from Polish barszcz. Doublet of borscht. Etymology templates: {{ety|en|:ubor|pl:barszcz|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *bʰers- Proto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós Proto-Balto-Slavic *burštjás Proto-Slavic *bъ̃rščь Old Polish barszcz Polish barszczubor. English barszcz, {{ubor|en|pl|barszcz}} Unadapted borrowing from Polish barszcz, {{doublet|en|borscht}} Doublet of borscht Head templates: {{en-noun|-}} barszcz (uncountable)
  1. (rare) Polish borscht. Tags: rare, uncountable
    Sense id: en-barszcz-en-noun-JHBVRh46 Categories (other): English entries with etymology trees, English entries with incorrect language header, Pages using etymon with no ID, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with etymology trees, Middle Polish, Pages using etymon with no ID, Pages with 3 entries, Pages with entries, Pages with etymology trees Disambiguation of Middle Polish: 31 6 2 3 6 3 13 18 0 1 17 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7 Disambiguation of Pages with 3 entries: 34 8 4 4 8 4 16 15 1 2 6 Disambiguation of Pages with entries: 24 10 4 4 10 4 20 18 0 1 6 Disambiguation of Pages with etymology trees: 37 7 4 4 7 4 15 14 1 2 5

Noun [Old Polish]

IPA: /baːrʃʲt͡ʃʲ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /bɒrʃʲt͡ʃʲ/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: barszcz m animacy unattested [canonical], barzcz [alternative]
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *bʰers- Proto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós Proto-Balto-Slavic *burštjás Proto-Slavic *bъ̃rščь Old Polish barszcz Inherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century. Etymology templates: {{ety|zlw-opl|:inh|sla-pro:*bъ̃rščь|etydate=15th century|text=1|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *bʰers- Proto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós Proto-Balto-Slavic *burštjás Proto-Slavic *bъ̃rščь Old Polish barszcz Inherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century. Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!}} barszcz m animacy unattested
  1. common hogweed (Heracleum sphondylium)
    Sense id: en-barszcz-zlw-opl-noun-4ATzozal Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Pages using etymon with no ID, Old Polish entries with etymology texts, Old Polish entries with etymology trees, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7 Disambiguation of Old Polish entries with etymology texts: 35 15 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with etymology trees: 35 14 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 34 16 15 35
  2. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    Sense id: en-barszcz-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk Categories (other): Old Polish terms with uncertain meaning, Old Polish entries with etymology texts, Old Polish entries with etymology trees, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with etymology texts: 35 15 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with etymology trees: 35 14 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 34 16 15 35
  3. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    fermented liquid
    Sense id: en-barszcz-zlw-opl-noun-5NViz7KH Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Old Polish terms with uncertain meaning, Old Polish entries with etymology texts, Old Polish entries with etymology trees, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Old Polish entries with etymology texts: 35 15 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with etymology trees: 35 14 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 34 16 15 35
  4. greater celandine (Chelidonium majus)
    Sense id: en-barszcz-zlw-opl-noun-1MThxUJC Categories (other): Old Polish quotations with omitted translation, Pages using etymon with no ID, Old Polish entries with etymology texts, Old Polish entries with etymology trees, Old Polish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7 Disambiguation of Old Polish entries with etymology texts: 35 15 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with etymology trees: 35 14 15 36 Disambiguation of Old Polish entries with incorrect language header: 34 16 15 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: barszczyca [noun], świni barszcz [noun]

Noun [Polish]

IPA: /ˈbarʂt͡ʂ/, /bɒrʂt͡ʂ/ [Middle, Polish]
Rhymes: -arʂt͡ʂ Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *bʰers- Proto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós Proto-Balto-Slavic *burštjás Proto-Slavic *bъ̃rščь Old Polish barszcz Polish barszcz Inherited from Old Polish barszcz, with a semantic shift of hogweed > sour hogweed soup > other sour soups > beetroot soup. For the semantic shift, compare Ukrainian борщ (boršč). Etymology templates: {{ety|pl|:inh|zlw-opl:barszcz|nodot=1|text=1|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *bʰers- Proto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós Proto-Balto-Slavic *burštjás Proto-Slavic *bъ̃rščь Old Polish barszcz Polish barszcz Inherited from Old Polish barszcz, {{cog|uk|борщ}} Ukrainian борщ (boršč) Head templates: {{pl-noun|m-in|dim=barszczyk}} barszcz m inan (diminutive barszczyk) Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in|genp=barszczów/barszczy}} Forms: barszczyk [diminutive], no-table-tags [table-tags], barszcz [nominative, singular], barszcze [nominative, plural], barszczu [genitive, singular], barszczów [genitive, plural], barszczy [genitive, plural], barszczowi [dative, singular], barszczom [dative, plural], barszcz [accusative, singular], barszcze [accusative, plural], barszczem [instrumental, singular], barszczami [instrumental, plural], barszczu [locative, singular], barszczach [locative, plural], barszczu [singular, vocative], barszcze [plural, vocative], barzszcz [alternative, Middle, Polish], barzcz [alternative, Middle, Polish], bárzc [alternative], bászcz [alternative], bászc [alternative], boszcz [alternative]
  1. borscht (beetroot soup that can be served hot or cold, usually with sour cream; a single serving of this soup) Tags: inanimate, masculine Synonyms: barszcz czerwony
    Sense id: en-barszcz-pl-noun-pl:soup Categories (other): Soups Disambiguation of Soups: 35 9 17 5 14 20
  2. hogweed, cow parsnip, pigweed (any plant of the genus Heracleum) Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-barszcz-pl-noun-pl:plant Categories (other): Pages using etymon with no ID, Pages with entries, Polish entries with etymology texts, Polish entries with etymology trees, Polish entries with incorrect language header, Polish links with redundant wikilinks, Celery family plants, Liquids, Wines Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7 Disambiguation of Pages with entries: 24 10 4 4 10 4 20 18 0 1 6 Disambiguation of Polish entries with etymology texts: 9 31 34 2 9 16 Disambiguation of Polish entries with etymology trees: 9 34 34 2 5 16 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 35 39 1 3 14 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 8 32 39 2 4 15 Disambiguation of Celery family plants: 4 77 10 2 5 3 Disambiguation of Liquids: 8 39 36 2 2 12 Disambiguation of Wines: 9 28 27 17 7 11
  3. (obsolete, cooking) sourdough; sourdough starter; leavening agent Tags: inanimate, masculine, obsolete Synonyms: rozczyn, zakwas
    Sense id: en-barszcz-pl-noun-Ers2lT~W Categories (other): Cooking, Pages using etymon with no ID, Pages with entries, Polish entries with etymology texts, Polish entries with etymology trees, Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Liquids, Wines Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7 Disambiguation of Pages with entries: 24 10 4 4 10 4 20 18 0 1 6 Disambiguation of Polish entries with etymology texts: 9 31 34 2 9 16 Disambiguation of Polish entries with etymology trees: 9 34 34 2 5 16 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 35 39 1 3 14 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 8 13 46 4 11 18 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 7 29 40 2 7 15 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 8 32 39 2 4 15 Disambiguation of Liquids: 8 39 36 2 2 12 Disambiguation of Wines: 9 28 27 17 7 11 Topics: cooking, food, lifestyle
  4. (obsolete, figurative) bad or sour wine Tags: figuratively, inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-barszcz-pl-noun-PBphEmbU Categories (other): Wines Disambiguation of Wines: 9 28 27 17 7 11
  5. (obsolete) weak, low-quality ink for writing Tags: inanimate, masculine, obsolete
    Sense id: en-barszcz-pl-noun-o65n9iAS Categories (other): Writing Disambiguation of Writing: 3 5 5 3 82 3
  6. (Middle Polish) żur (sour rye soup) Tags: Middle, Polish, inanimate, masculine Synonyms: żur
    Sense id: en-barszcz-pl-noun-gXzwb~dX Categories (other): Middle Polish, Polish entries with etymology texts, Polish entries with etymology trees, Polish entries with incorrect language header, Polish links with redundant wikilinks, Liquids, Wines Disambiguation of Polish entries with etymology texts: 9 31 34 2 9 16 Disambiguation of Polish entries with etymology trees: 9 34 34 2 5 16 Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 8 35 39 1 3 14 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 8 32 39 2 4 15 Disambiguation of Liquids: 8 39 36 2 2 12 Disambiguation of Wines: 9 28 27 17 7 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: barszcz biały [noun], barszcz czerwony [noun], barszcz Sosnowskiego [noun], barszcz ukraiński [noun], dwa grzyby w barszcz [noun], prawy barsc [dialectal, noun]

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":ubor",
        "3": "pl:barszcz",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszczubor.\nEnglish barszcz",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pl",
        "3": "barszcz"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Polish barszcz",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "borscht"
      },
      "expansion": "Doublet of borscht",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszczubor.\nEnglish barszcz\nUnadapted borrowing from Polish barszcz. Doublet of borscht.",
  "forms": [
    {
      "form": "borszcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "barszcz (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "31 6 2 3 6 3 13 18 0 1 17",
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 8 4 4 8 4 16 15 1 2 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 4 4 10 4 20 18 0 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 7 4 4 7 4 15 14 1 2 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              60
            ]
          ],
          "ref": "1921, Selected Polish Tales, page 7:",
          "text": "Slimakowa looked him up and down, gave him a bowl of barszcz and another of potatoes, and told him to wash in the river.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              96
            ]
          ],
          "ref": "1990, Anton Gill, Berlin to Bucharest: Travels in Eastern Europe, page 62:",
          "text": "She poured herself another glass of Bulgarian white, and spooned up the remainder of her barszcz before polishing off the small meat pasty that is always served with beetroot soup.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ],
            [
              40,
              47
            ],
            [
              81,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1991, Tom Bernardin, “Poland”, in The Ellis Island Immigrant Cookbook, updated edition, New York, N.Y.: Tom Bernardin, Inc., published July 1997, →ISBN, page 78:",
          "text": "BIALY BARSZCZ WIELKANOCNA (WHITE EASTER BARSZCZ) […] Into wide soup bowls, ladle barszcz.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              96
            ]
          ],
          "ref": "1999, Cold War, Common Pursuit: British Council Lecturers in Poland, page 73:",
          "text": "[…] cutlery and glasses would appear and then dish after dish of fish en gelée, bowls of barszcz with twisted puff pastry sticks, bigos, pierogi, sliced ham, fresh and picked vegetables, bottled fruits, cakes, tarts and bottles and bottles of flavoured vodkas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              139
            ]
          ],
          "ref": "2004, Helen McCourt Mentek, “The Wheel of Life”, in Ripples on a Puddle: A Collection of Short Stories, Victoria, B.C.: Trafford Publishing, →ISBN, page 228:",
          "text": "Women bustled about laying out large platters of chicken, kielbasa rings, heaping bowls of golabki, pierogi and steaming tureens of barszcz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polish borscht."
      ],
      "id": "en-barszcz-en-noun-JHBVRh46",
      "links": [
        [
          "Polish",
          "Polish"
        ],
        [
          "borscht",
          "borscht"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Polish borscht."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszczyca"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "świni barszcz"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "barszcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "barzszcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Middle Polish"
      ],
      "word": "barzcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Biecz"
      ],
      "sense": "rye or oat soup",
      "word": "bárzc"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bászcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bászc"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Przemyśl"
      ],
      "word": "boszcz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": ":inh",
        "3": "sla-pro:*bъ̃rščь",
        "etydate": "15th century",
        "text": "1",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nInherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nInherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "barszcz m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "barzcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "barszcz m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 15 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 14 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 15 35",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1900 [1419], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 5285:",
          "text": "Barscz branca *uronia",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "common hogweed (Heracleum sphondylium)"
      ],
      "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-4ATzozal",
      "links": [
        [
          "Heracleum sphondylium",
          "Heracleum sphondylium#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "35 15 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 14 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 15 35",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-~Mwf1bvk",
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms with uncertain meaning",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "35 15 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 14 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 15 35",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 12:",
          "text": "Brzeczka, malon, barscz braxalium",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "fermented liquid"
      ],
      "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-5NViz7KH",
      "links": [
        [
          "ferment",
          "ferment"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 15 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 14 15 36",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 15 35",
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 69r:",
          "text": "Celidonia herba quedam barzcz",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "greater celandine (Chelidonium majus)"
      ],
      "id": "en-barszcz-zlw-opl-noun-1MThxUJC",
      "links": [
        [
          "greater celandine",
          "greater celandine"
        ],
        [
          "Chelidonium majus",
          "Chelidonium majus#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baːrʃʲt͡ʃʲ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/bɒrʃʲt͡ʃʲ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz biały"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz czerwony"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz Sosnowskiego"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz ukraiński"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "dwa grzyby w barszcz"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal",
        "noun"
      ],
      "word": "prawy barsc"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "barszcz"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "barĉo"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Belarusian",
          "lang_code": "be",
          "roman": "baršč",
          "word": "баршч"
        }
      ],
      "lang": "Old Ruthenian",
      "lang_code": "zle-ort",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "roman": "baršč",
      "word": "барщъ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": ":inh",
        "3": "zlw-opl:barszcz",
        "nodot": "1",
        "text": "1",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszcz\nInherited from Old Polish barszcz",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "борщ"
      },
      "expansion": "Ukrainian борщ (boršč)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszcz\nInherited from Old Polish barszcz, with a semantic shift of hogweed > sour hogweed soup > other sour soups > beetroot soup. For the semantic shift, compare Ukrainian борщ (boršč).",
  "forms": [
    {
      "form": "barszczyk",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barzszcz",
      "tags": [
        "alternative",
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "form": "barzcz",
      "tags": [
        "alternative",
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "form": "bárzc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bászcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bászc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "boszcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "dim": "barszczyk"
      },
      "expansion": "barszcz m inan (diminutive barszczyk)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "barszcz"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "barszcz"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "genp": "barszczów/barszczy"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "35 9 17 5 14 20",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Soups",
          "orig": "pl:Soups",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "borscht (beetroot soup that can be served hot or cold, usually with sour cream; a single serving of this soup)"
      ],
      "id": "en-barszcz-pl-noun-pl:soup",
      "links": [
        [
          "borscht",
          "borscht"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pl:soup"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barszcz czerwony"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 4 4 10 4 20 18 0 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 31 34 2 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 34 34 2 5 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 35 39 1 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 32 39 2 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 77 10 2 5 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Celery family plants",
          "orig": "pl:Celery family plants",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 39 36 2 2 12",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Liquids",
          "orig": "pl:Liquids",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 28 27 17 7 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Wines",
          "orig": "pl:Wines",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hogweed, cow parsnip, pigweed (any plant of the genus Heracleum)"
      ],
      "id": "en-barszcz-pl-noun-pl:plant",
      "links": [
        [
          "hogweed",
          "hogweed"
        ],
        [
          "cow parsnip",
          "cow parsnip"
        ],
        [
          "pigweed",
          "pigweed"
        ],
        [
          "Heracleum",
          "Heracleum#Translingual"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pl:plant"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Cooking",
          "orig": "pl:Cooking",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 10 5 5 10 5 19 17 1 3 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 10 4 4 10 4 20 18 0 1 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 31 34 2 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 34 34 2 5 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 35 39 1 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 46 4 11 18",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 29 40 2 7 15",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 32 39 2 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 39 36 2 2 12",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Liquids",
          "orig": "pl:Liquids",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 28 27 17 7 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Wines",
          "orig": "pl:Wines",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sourdough; sourdough starter; leavening agent"
      ],
      "id": "en-barszcz-pl-noun-Ers2lT~W",
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "sourdough",
          "sourdough"
        ],
        [
          "starter",
          "starter"
        ],
        [
          "leavening agent",
          "leavening agent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, cooking) sourdough; sourdough starter; leavening agent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rozczyn"
        },
        {
          "word": "zakwas"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 28 27 17 7 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Wines",
          "orig": "pl:Wines",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bad or sour wine"
      ],
      "id": "en-barszcz-pl-noun-PBphEmbU",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "sour",
          "sour"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, figurative) bad or sour wine"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 5 5 3 82 3",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Writing",
          "orig": "pl:Writing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "weak, low-quality ink for writing"
      ],
      "id": "en-barszcz-pl-noun-o65n9iAS",
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "low-quality",
          "low-quality"
        ],
        [
          "ink",
          "ink"
        ],
        [
          "writing",
          "write"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) weak, low-quality ink for writing"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "9 31 34 2 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 34 34 2 5 16",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 35 39 1 3 14",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 32 39 2 4 15",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 39 36 2 2 12",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Liquids",
          "orig": "pl:Liquids",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 28 27 17 7 11",
          "kind": "other",
          "langcode": "pl",
          "name": "Wines",
          "orig": "pl:Wines",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "żur (sour rye soup)"
      ],
      "id": "en-barszcz-pl-noun-gXzwb~dX",
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) żur (sour rye soup)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "żur"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbarʂt͡ʂ/"
    },
    {
      "ipa": "/bɒrʂt͡ʂ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-arʂt͡ʂ"
    },
    {
      "homophone": "Barszcz"
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}
{
  "categories": [
    "Middle Polish",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "pl:Celery family plants",
    "pl:Liquids",
    "pl:Soups",
    "pl:Wines",
    "pl:Writing"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":ubor",
        "3": "pl:barszcz",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszczubor.\nEnglish barszcz",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pl",
        "3": "barszcz"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Polish barszcz",
      "name": "ubor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "borscht"
      },
      "expansion": "Doublet of borscht",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszczubor.\nEnglish barszcz\nUnadapted borrowing from Polish barszcz. Doublet of borscht.",
  "forms": [
    {
      "form": "borszcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "barszcz (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English doublets",
        "English entries with etymology trees",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Polish",
        "English terms derived from Old Polish",
        "English terms derived from Polish",
        "English terms derived from Proto-Balto-Slavic",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from Proto-Slavic",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English unadapted borrowings from Polish",
        "English uncountable nouns",
        "Pages using etymon with no ID",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries",
        "Pages with etymology trees",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              60
            ]
          ],
          "ref": "1921, Selected Polish Tales, page 7:",
          "text": "Slimakowa looked him up and down, gave him a bowl of barszcz and another of potatoes, and told him to wash in the river.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              96
            ]
          ],
          "ref": "1990, Anton Gill, Berlin to Bucharest: Travels in Eastern Europe, page 62:",
          "text": "She poured herself another glass of Bulgarian white, and spooned up the remainder of her barszcz before polishing off the small meat pasty that is always served with beetroot soup.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              13
            ],
            [
              40,
              47
            ],
            [
              81,
              88
            ]
          ],
          "ref": "1991, Tom Bernardin, “Poland”, in The Ellis Island Immigrant Cookbook, updated edition, New York, N.Y.: Tom Bernardin, Inc., published July 1997, →ISBN, page 78:",
          "text": "BIALY BARSZCZ WIELKANOCNA (WHITE EASTER BARSZCZ) […] Into wide soup bowls, ladle barszcz.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              89,
              96
            ]
          ],
          "ref": "1999, Cold War, Common Pursuit: British Council Lecturers in Poland, page 73:",
          "text": "[…] cutlery and glasses would appear and then dish after dish of fish en gelée, bowls of barszcz with twisted puff pastry sticks, bigos, pierogi, sliced ham, fresh and picked vegetables, bottled fruits, cakes, tarts and bottles and bottles of flavoured vodkas.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              139
            ]
          ],
          "ref": "2004, Helen McCourt Mentek, “The Wheel of Life”, in Ripples on a Puddle: A Collection of Short Stories, Victoria, B.C.: Trafford Publishing, →ISBN, page 228:",
          "text": "Women bustled about laying out large platters of chicken, kielbasa rings, heaping bowls of golabki, pierogi and steaming tureens of barszcz.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Polish borscht."
      ],
      "links": [
        [
          "Polish",
          "Polish"
        ],
        [
          "borscht",
          "borscht"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare) Polish borscht."
      ],
      "tags": [
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}

{
  "categories": [
    "Middle Polish",
    "Old Polish entries with etymology texts",
    "Old Polish entries with etymology trees",
    "Old Polish entries with incorrect language header",
    "Old Polish lemmas",
    "Old Polish masculine nouns",
    "Old Polish nouns",
    "Old Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Old Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Old Polish terms with IPA pronunciation",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "pl:Celery family plants",
    "pl:Liquids",
    "pl:Soups",
    "pl:Wines",
    "pl:Writing",
    "zlw-opl:Celery family plants",
    "zlw-opl:Flowers",
    "zlw-opl:Liquids",
    "zlw-opl:Poppies"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszczyca"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "świni barszcz"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "barszcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "barzszcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Middle Polish"
      ],
      "word": "barzcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Biecz"
      ],
      "sense": "rye or oat soup",
      "word": "bárzc"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bászcz"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bászc"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "English",
          "lang_code": "en",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barszcz"
        },
        {
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "word": "barĉo"
        },
        {
          "descendants": [
            {
              "lang": "Belarusian",
              "lang_code": "be",
              "roman": "baršč",
              "word": "баршч"
            }
          ],
          "lang": "Old Ruthenian",
          "lang_code": "zle-ort",
          "raw_tags": [
            "borrowed"
          ],
          "roman": "baršč",
          "word": "барщъ"
        }
      ],
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "raw_tags": [
        "Przemyśl"
      ],
      "word": "boszcz"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": ":inh",
        "3": "sla-pro:*bъ̃rščь",
        "etydate": "15th century",
        "text": "1",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nInherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nInherited from Proto-Slavic *bъ̃rščь. First attested in the 15th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "barszcz m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "barzcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "barszcz m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Entries missing English vernacular names of taxa",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "ref": "1900 [1419], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2, number 5285:",
          "text": "Barscz branca *uronia",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "common hogweed (Heracleum sphondylium)"
      ],
      "links": [
        [
          "Heracleum sphondylium",
          "Heracleum sphondylium#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include"
      ],
      "raw_glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish terms with uncertain meaning"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              23
            ]
          ],
          "ref": "1885-2024 [1463], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne, volume V, page 12:",
          "text": "Brzeczka, malon, barscz braxalium",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:",
        "fermented liquid"
      ],
      "links": [
        [
          "ferment",
          "ferment"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              29
            ]
          ],
          "ref": "1442, Wokabularz Raczyńskich, Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu, sygn. 1360/I, page 69r:",
          "text": "Celidonia herba quedam barzcz",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "greater celandine (Chelidonium majus)"
      ],
      "links": [
        [
          "greater celandine",
          "greater celandine"
        ],
        [
          "Chelidonium majus",
          "Chelidonium majus#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baːrʃʲt͡ʃʲ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/bɒrʃʲt͡ʃʲ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}

{
  "categories": [
    "Middle Polish",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "Polish 1-syllable words",
    "Polish entries with etymology texts",
    "Polish entries with etymology trees",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish nouns",
    "Polish terms derived from Old Polish",
    "Polish terms derived from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Polish terms derived from Proto-Slavic",
    "Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-",
    "Polish terms inherited from Old Polish",
    "Polish terms inherited from Proto-Balto-Slavic",
    "Polish terms inherited from Proto-Indo-European",
    "Polish terms inherited from Proto-Slavic",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio pronunciation",
    "Polish terms with homophones",
    "Rhymes:Polish/arʂt͡ʂ",
    "Rhymes:Polish/arʂt͡ʂ/1 syllable",
    "pl:Celery family plants",
    "pl:Liquids",
    "pl:Soups",
    "pl:Wines",
    "pl:Writing"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz biały"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz czerwony"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz Sosnowskiego"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "barszcz ukraiński"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "dwa grzyby w barszcz"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal",
        "noun"
      ],
      "word": "prawy barsc"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "lang": "English",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "barszcz"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "word": "barĉo"
    },
    {
      "descendants": [
        {
          "lang": "Belarusian",
          "lang_code": "be",
          "roman": "baršč",
          "word": "баршч"
        }
      ],
      "lang": "Old Ruthenian",
      "lang_code": "zle-ort",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "roman": "baršč",
      "word": "барщъ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": ":inh",
        "3": "zlw-opl:barszcz",
        "nodot": "1",
        "text": "1",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszcz\nInherited from Old Polish barszcz",
      "name": "ety"
    },
    {
      "args": {
        "1": "uk",
        "2": "борщ"
      },
      "expansion": "Ukrainian борщ (boršč)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *bʰers-\nProto-Indo-European *bʰr̥s-t-yós\nProto-Balto-Slavic *burštjás\nProto-Slavic *bъ̃rščь\nOld Polish barszcz\nPolish barszcz\nInherited from Old Polish barszcz, with a semantic shift of hogweed > sour hogweed soup > other sour soups > beetroot soup. For the semantic shift, compare Ukrainian борщ (boršč).",
  "forms": [
    {
      "form": "barszczyk",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczów",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczy",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczom",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcz",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczami",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczach",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "barszczu",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barszcze",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "barzszcz",
      "tags": [
        "alternative",
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "form": "barzcz",
      "tags": [
        "alternative",
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "form": "bárzc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bászcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bászc",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "boszcz",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in",
        "dim": "barszczyk"
      },
      "expansion": "barszcz m inan (diminutive barszczyk)",
      "name": "pl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "barszcz"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "barszcz"
      ]
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "genp": "barszczów/barszczy"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borscht (beetroot soup that can be served hot or cold, usually with sour cream; a single serving of this soup)"
      ],
      "links": [
        [
          "borscht",
          "borscht"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pl:soup"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "barszcz czerwony"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hogweed, cow parsnip, pigweed (any plant of the genus Heracleum)"
      ],
      "links": [
        [
          "hogweed",
          "hogweed"
        ],
        [
          "cow parsnip",
          "cow parsnip"
        ],
        [
          "pigweed",
          "pigweed"
        ],
        [
          "Heracleum",
          "Heracleum#Translingual"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "pl:plant"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses",
        "pl:Cooking"
      ],
      "glosses": [
        "sourdough; sourdough starter; leavening agent"
      ],
      "links": [
        [
          "cooking",
          "cooking#Noun"
        ],
        [
          "sourdough",
          "sourdough"
        ],
        [
          "starter",
          "starter"
        ],
        [
          "leavening agent",
          "leavening agent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, cooking) sourdough; sourdough starter; leavening agent"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rozczyn"
        },
        {
          "word": "zakwas"
        }
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "cooking",
        "food",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "bad or sour wine"
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "sour",
          "sour"
        ],
        [
          "wine",
          "wine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, figurative) bad or sour wine"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "weak, low-quality ink for writing"
      ],
      "links": [
        [
          "weak",
          "weak"
        ],
        [
          "low-quality",
          "low-quality"
        ],
        [
          "ink",
          "ink"
        ],
        [
          "writing",
          "write"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) weak, low-quality ink for writing"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle Polish"
      ],
      "glosses": [
        "żur (sour rye soup)"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Middle Polish) żur (sour rye soup)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "żur"
        }
      ],
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish",
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbarʂt͡ʂ/"
    },
    {
      "ipa": "/bɒrʂt͡ʂ/",
      "tags": [
        "Middle",
        "Polish"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-arʂt͡ʂ"
    },
    {
      "homophone": "Barszcz"
    }
  ],
  "word": "barszcz"
}

Download raw JSONL data for barszcz meaning in All languages combined (17.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'barszcz m animacy unattested' in 'barszcz m animacy unattested'",
  "path": [
    "barszcz"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "barszcz",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.